loader image

Radio ARA

Saturday 21.12. Sunday 22.12.

22:00 – 00:00 Sound Fiction mam Packo
08:00 – 09:00 X2
09:00 – 10:00 Raagamalika mam Kavitha
10:00 – 11:30 Desi Vibes mam Asghar
11:30 – 13:00 Malinyé mam Roga
19:00 – 20:00 JazzuS mam José Juan

Sunday 22.12. Monday 23.12.

23:00 – 00:00 Jazz Aller Retour in Concert mam Steve (R)

Monday 23.12.

00:00 – 06:00 A Mad Tea Party with The Mad Hatter

Monday 23.12.

06:00 – 06:30 Wake Up Easy

Monday 23.12.

06:30 – 09:30 Breakfast Show with Erin

Monday 23.12.

09:30 – 10:00 Bourgmeisterin

Monday 23.12.

10:00 – 13:00 ACR Monday Show with Aljaz

Monday 23.12.

13:00 – 14:00 On Air with Tim & Lama

Monday 23.12.

14:00 – 15:00 Graffiti: Parlons-en!

Monday 23.12.

15:00 – 16:00 Graffiti: Kachkéis Kultur

Monday 23.12.

16:00 – 17:00 Graffiti: Rock Party mam Carlos

Monday 23.12.

17:00 – 18:30 Bistro mam Céline

Monday 23.12.

18:30 – 20:00 Bloe Baaschtert mam Doc

Monday 23.12.

20:00 – 22:00 Metal Mayhem mam Jang

Monday 23.12.

22:00 – 22:30 Radio ART mat Radia fm

Monday 23.12.

22:30 – 23:30 Playlëscht mat lëtzebuerger Musek

Monday 23.12. Tuesday 24.12.

23:30 – 00:30 Midnight Country mam Lexy

Tuesday 24.12.

00:30 – 06:00 A Mad Tea Party with The Mad Hatter

Saturday 21.12. Sunday 22.12.

22:00 – 00:00 Sound Fiction mam Packo
08:00 – 09:00 X2
09:00 – 10:00 Raagamalika mam Kavitha
10:00 – 11:30 Desi Vibes mam Asghar
11:30 – 13:00 Malinyé mam Roga
19:00 – 20:00 JazzuS mam José Juan

Sunday 22.12. Monday 23.12.

23:00 – 00:00 Jazz Aller Retour in Concert mam Steve (R)

Monday 23.12.

00:00 – 06:00 A Mad Tea Party with The Mad Hatter

Monday 23.12.

06:00 – 06:30 Wake Up Easy

Monday 23.12.

06:30 – 09:30 Breakfast Show with Erin

Monday 23.12.

09:30 – 10:00 Bourgmeisterin

Monday 23.12.

10:00 – 13:00 ACR Monday Show with Aljaz

Monday 23.12.

13:00 – 14:00 On Air with Tim & Lama

Monday 23.12.

14:00 – 15:00 Graffiti: Parlons-en!

Monday 23.12.

15:00 – 16:00 Graffiti: Kachkéis Kultur

Monday 23.12.

16:00 – 17:00 Graffiti: Rock Party mam Carlos

Monday 23.12.

17:00 – 18:30 Bistro mam Céline

Monday 23.12.

18:30 – 20:00 Bloe Baaschtert mam Doc

Monday 23.12.

20:00 – 22:00 Metal Mayhem mam Jang

Monday 23.12.

22:00 – 22:30 Radio ART mat Radia fm

Monday 23.12.

22:30 – 23:30 Playlëscht mat lëtzebuerger Musek

Monday 23.12. Tuesday 24.12.

23:30 – 00:30 Midnight Country mam Lexy

Tuesday 24.12.

00:30 – 06:00 A Mad Tea Party with The Mad Hatter

Episodes

Post Type for Show Episodes

Lidderhanes N° 0414 – 02.07.2024

Néi an al World Musek, Folk, Ethno, Traditional, an der zweeter Halschent eng Virschau op de Rudolstadt-Festival New and old Folk music, Ethno, World, Traditional, in the second half a preview of the Rudolstadt festival Musique du monde, folk, ethno, traditionnelle nouvelles et anciennes, en seconde partie un avant-goût du festival de Rudolstadt https://www.rudolstadt-festival.de/startseite.html

LTC – Handykonsum

An dësem Mini Podcast huet eng DAP Klass aus dem Lycée technique du Centre sech mam Thema Handykonsum ausernee gesat. An engem Interview mam Direkter Jean-Paul Lenertz hunn d’Schüler a Schülerinnen sech erkläre gelooss, firwat e Smartphoneverbuet an de Schoule sënnvoll ass, a wat fir en Afloss d’Digitaliséierung op d’Gesondheet vu jonke Leit huet.

LTC – mental health

An dësem Mini Podcast huet eng DAP Klass aus dem Lycée technique du Centre sech mam Thema Mental Health ausernee gesat. Fir erauszefannen, wéi eng ausgeglache Work Life Balance ausgesäit, hunn si Experten interviewt a sech een eegene Fazit draus gezunn.

Être musulman.e au Luxembourg

Dans ce quatrième volet, plongeons au coeur de la vie quotidienne d’un individu de confession musulmane au Luxembourg. À travers le récit de Myriam Abaied, chargée de projets pédagogiques et ancienne élève, nous explorerons, entre autres, les facettes de son parcours scolaire. Le Dr. Lahcen Abarri, Docteur en Philosophie, psychothérapeute et représentant de l’Observatoire de l’Islamophobie au Luxembourg, apportera également son expertise pour mettre en lumière les discriminations auxquelles la communauté musulmane est confrontée dans ce contexte.

Fondation Jeunes Scientifiques Luxembourg

Krzesimir Hyżyk, an 18-year-old high school student from the European School Luxembourg I, brilliantly defended Luxembourg’s colors at the Regeneron International Science and Engineering Fair (ISEF)

Lidderhanes N° 0413 – 04.06.2024

Néi an al World Musek, Folk, Ethno, Traditional, an der zweeter Halschent eng Virschau op de Rudolstadt-Festival New and old Folk music, Ethno, World, Traditional, in the second half a preview of the Rudolstadt festival Musique du monde, folk, ethno, traditionnelle nouvelles et anciennes, en seconde partie un avant-goût du festival de Rudolstadt https://www.rudolstadt-festival.de/startseite.html

LiewESCH – Inventaire du bonheur

Autoren: Charlotte Urbani, Jesly Soares Foto © dokumentarESCH Verschéck m’esch! gëtt op eng fotografesch Manéier a Form vu Postkaarten d’Vue vu jonken Escher*innen op hir Stadt erëm. – donne une vision photographique de la Ville d’Esch-sur-Alzette par le biais de cartes postales, réalisées par des jeunes eschois. liewESCH ass eng visuell a poetesch Rees duerch d’Stroosse vun der Stadt Esch-Uelzecht an iwwer de fréieren Industriesite Metzeschmelz. Dës nei Editioun, déi am Kader vum intergenerationelle Schreiftatelier vum Lycée Bel-Val entstanen ass, versicht Verbindungen tëschent dem Gëschter, dem Haut an dem Muer ze knëppen. Si weist verschidde Facette vun der Stadt Esch

LiewESCH – Lost Place

Autoren: Jeanne Becker, Arlette Herr, Erika Da Silva Foto © dokumentarESCH Verschéck m’esch! gëtt op eng fotografesch Manéier a Form vu Postkaarten d’Vue vu jonken Escher*innen op hir Stadt erëm. – donne une vision photographique de la Ville d’Esch-sur-Alzette par le biais de cartes postales, réalisées par des jeunes eschois. liewESCH ass eng visuell a poetesch Rees duerch d’Stroosse vun der Stadt Esch-Uelzecht an iwwer de fréieren Industriesite Metzeschmelz. Dës nei Editioun, déi am Kader vum intergenerationelle Schreiftatelier vum Lycée Bel-Val entstanen ass, versicht Verbindungen tëschent dem Gëschter, dem Haut an dem Muer ze knëppen. Si weist verschidde Facette vun

LiewESCH – Befreiung

Autoren: Sabrina Wagner, Joëlle Bertante Foto © dokumentarESCH Verschéck m’esch! gëtt op eng fotografesch Manéier a Form vu Postkaarten d’Vue vu jonken Escher*innen op hir Stadt erëm. – donne une vision photographique de la Ville d’Esch-sur-Alzette par le biais de cartes postales, réalisées par des jeunes eschois. liewESCH ass eng visuell a poetesch Rees duerch d’Stroosse vun der Stadt Esch-Uelzecht an iwwer de fréieren Industriesite Metzeschmelz. Dës nei Editioun, déi am Kader vum intergenerationelle Schreiftatelier vum Lycée Bel-Val entstanen ass, versicht Verbindungen tëschent dem Gëschter, dem Haut an dem Muer ze knëppen. Si weist verschidde Facette vun der Stadt Esch

LiewESCH – Muelltonnengefluester

Autoren: Kyan Mordiconi, Guy Kersch Foto © dokumentarESCH Verschéck m’esch! gëtt op eng fotografesch Manéier a Form vu Postkaarten d’Vue vu jonken Escher*innen op hir Stadt erëm. – donne une vision photographique de la Ville d’Esch-sur-Alzette par le biais de cartes postales, réalisées par des jeunes eschois. liewESCH ass eng visuell a poetesch Rees duerch d’Stroosse vun der Stadt Esch-Uelzecht an iwwer de fréieren Industriesite Metzeschmelz. Dës nei Editioun, déi am Kader vum intergenerationelle Schreiftatelier vum Lycée Bel-Val entstanen ass, versicht Verbindungen tëschent dem Gëschter, dem Haut an dem Muer ze knëppen. Si weist verschidde Facette vun der Stadt Esch

LiewESCH – Symmetrie des Stadtlebens

Autoren: Lucas Rolin, Chantal Boly Foto © dokumentarESCH Verschéck m’esch! gëtt op eng fotografesch Manéier a Form vu Postkaarten d’Vue vu jonken Escher*innen op hir Stadt erëm. – donne une vision photographique de la Ville d’Esch-sur-Alzette par le biais de cartes postales, réalisées par des jeunes eschois. liewESCH ass eng visuell a poetesch Rees duerch d’Stroosse vun der Stadt Esch-Uelzecht an iwwer de fréieren Industriesite Metzeschmelz. Dës nei Editioun, déi am Kader vum intergenerationelle Schreiftatelier vum Lycée Bel-Val entstanen ass, versicht Verbindungen tëschent dem Gëschter, dem Haut an dem Muer ze knëppen. Si weist verschidde Facette vun der Stadt Esch

LiewESCH – VIE

Autoren: Ninette Terzer, Diego Pinto Foto © dokumentarESCH Verschéck m’esch! gëtt op eng fotografesch Manéier a Form vu Postkaarten d’Vue vu jonken Escher*innen op hir Stadt erëm. – donne une vision photographique de la Ville d’Esch-sur-Alzette par le biais de cartes postales, réalisées par des jeunes eschois. liewESCH ass eng visuell a poetesch Rees duerch d’Stroosse vun der Stadt Esch-Uelzecht an iwwer de fréieren Industriesite Metzeschmelz. Dës nei Editioun, déi am Kader vum intergenerationelle Schreiftatelier vum Lycée Bel-Val entstanen ass, versicht Verbindungen tëschent dem Gëschter, dem Haut an dem Muer ze knëppen. Si weist verschidde Facette vun der Stadt Esch

LiewESCH – R comme ruine, R comme renaissance

Autoren: Jesly Soares, Charlotte Urbani Foto © dokumentarESCH Verschéck m’esch! gëtt op eng fotografesch Manéier a Form vu Postkaarten d’Vue vu jonken Escher*innen op hir Stadt erëm. – donne une vision photographique de la Ville d’Esch-sur-Alzette par le biais de cartes postales, réalisées par des jeunes eschois. liewESCH ass eng visuell a poetesch Rees duerch d’Stroosse vun der Stadt Esch-Uelzecht an iwwer de fréieren Industriesite Metzeschmelz. Dës nei Editioun, déi am Kader vum intergenerationelle Schreiftatelier vum Lycée Bel-Val entstanen ass, versicht Verbindungen tëschent dem Gëschter, dem Haut an dem Muer ze knëppen. Si weist verschidde Facette vun der Stadt Esch

LiewESCH – LiewESCH, FaarwESCH

Autoren: Stacy Cardoso, Kyan Mordiconi, Guy Kersch Foto © dokumentarESCH Verschéck m’esch! gëtt op eng fotografesch Manéier a Form vu Postkaarten d’Vue vu jonken Escher*innen op hir Stadt erëm. – donne une vision photographique de la Ville d’Esch-sur-Alzette par le biais de cartes postales, réalisées par des jeunes eschois. liewESCH ass eng visuell a poetesch Rees duerch d’Stroosse vun der Stadt Esch-Uelzecht an iwwer de fréieren Industriesite Metzeschmelz. Dës nei Editioun, déi am Kader vum intergenerationelle Schreiftatelier vum Lycée Bel-Val entstanen ass, versicht Verbindungen tëschent dem Gëschter, dem Haut an dem Muer ze knëppen. Si weist verschidde Facette vun der

LiewESCH – Eclat d’amour

Autoren: Ariana Da Silva, Chantal Mertens Foto © dokumentarESCH Verschéck m’esch! gëtt op eng fotografesch Manéier a Form vu Postkaarten d’Vue vu jonken Escher*innen op hir Stadt erëm. – donne une vision photographique de la Ville d’Esch-sur-Alzette par le biais de cartes postales, réalisées par des jeunes eschois. liewESCH ass eng visuell a poetesch Rees duerch d’Stroosse vun der Stadt Esch-Uelzecht an iwwer de fréieren Industriesite Metzeschmelz. Dës nei Editioun, déi am Kader vum intergenerationelle Schreiftatelier vum Lycée Bel-Val entstanen ass, versicht Verbindungen tëschent dem Gëschter, dem Haut an dem Muer ze knëppen. Si weist verschidde Facette vun der Stadt

LiewESCH – Farbenspiel

Autoren: Jeanne Becker, Edney Maocha Foto © dokumarESCH Verschéck m’esch! gëtt op eng fotografesch Manéier a Form vu Postkaarten d’Vue vu jonken Escher*innen op hir Stadt erëm. – donne une vision photographique de la Ville d’Esch-sur-Alzette par le biais de cartes postales, réalisées par des jeunes eschois. liewESCH ass eng visuell a poetesch Rees duerch d’Stroosse vun der Stadt Esch-Uelzecht an iwwer de fréieren Industriesite Metzeschmelz. Dës nei Editioun, déi am Kader vum intergenerationelle Schreiftatelier vum Lycée Bel-Val entstanen ass, versicht Verbindungen tëschent dem Gëschter, dem Haut an dem Muer ze knëppen. Si weist verschidde Facette vun der Stadt Esch

LiewESCH – Im Rhythmus von Sonne und Mond

Autoren: Sabrina Wagner, Joëlle Bertante Foto © dokumentarESCH Verschéck m’esch! gëtt op eng fotografesch Manéier a Form vu Postkaarten d’Vue vu jonken Escher*innen op hir Stadt erëm. – donne une vision photographique de la Ville d’Esch-sur-Alzette par le biais de cartes postales, réalisées par des jeunes eschois. liewESCH ass eng visuell a poetesch Rees duerch d’Stroosse vun der Stadt Esch-Uelzecht an iwwer de fréieren Industriesite Metzeschmelz. Dës nei Editioun, déi am Kader vum intergenerationelle Schreiftatelier vum Lycée Bel-Val entstanen ass, versicht Verbindungen tëschent dem Gëschter, dem Haut an dem Muer ze knëppen. Si weist verschidde Facette vun der Stadt Esch

LiewESCH – Vieillir: Cauchemar ou joie de vivre

Autoren: Jeanne Becker, Edney Maocha Morais Foto © dokumentarESCH Verschéck m’esch! gëtt op eng fotografesch Manéier a Form vu Postkaarten d’Vue vu jonken Escher*innen op hir Stadt erëm. – donne une vision photographique de la Ville d’Esch-sur-Alzette par le biais de cartes postales, réalisées par des jeunes eschois. liewESCH ass eng visuell a poetesch Rees duerch d’Stroosse vun der Stadt Esch-Uelzecht an iwwer de fréieren Industriesite Metzeschmelz. Dës nei Editioun, déi am Kader vum intergenerationelle Schreiftatelier vum Lycée Bel-Val entstanen ass, versicht Verbindungen tëschent dem Gëschter, dem Haut an dem Muer ze knëppen. Si weist verschidde Facette vun der Stadt